Various authors
Talents Hauts
(8/10 yrs old and up)
A night at the refuge - Une nuit au refuge :
Sam vit aux Etats-Unis et part en week-end au ski avec sa classe. Avec son ami canadien Mathieu, ils perdent le reste de leur groupe. A la tombée de la nuit, ils trouvent un refuge. Sam, qui connaît le code Morse, va réussir à appeler la station.
Sam is away in the mountains for the weekend with his class. Busy chatting with his friend Mathieu, he loses sight of the rest of the goup and their instructor. The weather gets cloudy and the two friends stay alone on the mountain.
Forget that I am famous - Oublie que je suis célèbre :
A 14 ans, Malo est un jeune chanteur adulé qui partage sa vie entre les tournées et l'enregistrement de ses disques. Afin de passer un été comme tous les jeunes de son âge, il part dans un summer camp en Nouvelle-Zélande où il n'est pas connu. Il y fait la connaissance de Moea, une jeune Maori, qui va lui faire découvrir le surf et l'amour.
At 14 years of age, Malo is a pop star. In order to spend one summer like other children of his age, he goes to a summer camp in New Zealand, where he isn't famous. There he meets Moea, a young Maori who is a surfing champion.
My New Life - Ma nouvelle vie :
Emma et Marylou quittent la France pour l'Angleterre avec leurs parents. Mais les deux soeurs ont du mal à s'adapter à leur nouvelle vie.
Emma, passionnée d'équitation, envie l'arrogante Helen qui possède un cheval à elle. Un soir, elle est témoin du rapt du cheval d'Helen et n'hésite pas à voler à son secours.
Emma and Marylou leave France to move to England with their parents. But the two sisters find it hard to adapt to their new life.
Emma, who is fond of horse-riding, is envious of Helen, an arrogant girl who has her own horse. One evening, she witnesses the kidnapping of Helen's horse and rushes to her rescue.
On the bear's track - Sur la piste de l'ours :
Deux jeunes Québécois et un Canadien partent en expédition en Mauricie avec Eric, un trappeur professionnel. Ils traversent le lac à la rame et entrent dans la forêt où ils espèrent observer des castors. Mais Eric est inquiet : la veille, il a découvert une empreinte d'ours près du camp.
Two young Quebecquois and a Canadian are on trip in Mauricie with Eric, a professional trapper. They row across the lake and enter the forest where they hope to observe beavers. But Eric is worried: the day before, a bear's print was found near their camp.
The Celtic Crosses - Les croix celtiques :
Alice, Théo et Antoine rejoignent leurs amis gallois Lucy et Ryan sur l'île du Dragon. Dès leur arrivée, des événements étranges se produisent : ils découvrent une croix celtique et des lettres mystérieuses autour de leurs tentes. Le lendemain, alors qu'ils visitent un château, leur chienne Goldy déterre un trésor.
The Island of the Dragon is where Alice, Theo and Antoine join their Welsh friends Lucy and Ryan – and where they find mysteries waiting to be solved... From the moment they arrive, strange things start to happen: they discover a Celtic cross and mysterious letters around their tents. The day after, while they are visiting a castle, their dog Goldy digs up a treasure.
The Football Shirt - Le maillot de foot :
Sam est français et vient d'emménager à Londres avec ses parents, qui voyagent beaucoup. Solitaire, il est en butte à la jalousie de ses camarades de classe. Le grand Peter l'accuse même d'avoir volé le maillot de foot dédicacé de Fred.
Comment faire pour retrouver le maillot et se faire enfin des amis?
Sam is French but he has recently moved to London with his parents, who travel a lot. He is feeling lonely and his classmates are jealous of him. Big Peter even accuses him of having stolen Fred's autographed football shirt.
How can Sam get the shirt back and make friends at last?
The Lake Monster - Le monstre du lac :
Tom et son amie Manon passent des vacances en Ecosse, au bord du Loch Ness. Tom rêve de voir le monstre et de prouver qu'il existe. Dès le premier jour, les deux amis se rendent sur les bords du lac et, dans l'eau, aperçoivent... une ombre gigantesque !
Serait-ce Nessie, le monstre du Loch Ness ?
Tom and his friend Manon are spending their holidays in Scotland, on the shores of Loch Ness. Tom longs to see the monster and prove that it is real. On the very first day, the two friends go to the edge of the lake and catch sight of an enormous shadow in the water!
Could it be Nessie, the Loch Ness monster?
The Mechanics of Crime - La mécanique du crime :
Le commissaire Guardian est appelé dans un garage de motos de collection où l'on a retrouvé le corps d'un homme. Au fur et à mesure des interrogatoires du personnel, plusieurs hypothèses se font jour : meurtre crapuleux commis par un voleur de motos ? crime passionnel ? accident ?
Superintendant Guardian is called to a garage for collector's motorbikes, where a man's body has been found. During the staff interviews, several theories are put forward : was it a villainous murder committed by a motorbike thief? a crime of passion? an accident?
The Mysterious Safe - Le mystère du coffre :
Anouk habite en Ecosse mais doit bientôt rentrer en France. Avec son meilleur ami Angus, ils cherchent un moyen pour qu'elle reste en Ecosse.
C'est alors qu'un cambriolage a lieu à la bijouterie et qu'ils tombent nez à nez avec le voleur: ils se lancent à sa poursuite !
Anouk lives in Scotland but she has to go back to France soon. She and her best friend Angus try to find a way for her to stay in Scotland.
That's when a robbery happens at the jewellery shop and they bump into the thief: they take right off after him!
Witchy Words - Langue de sorcière :
Tom est nul en anglais. Afin qu'il progresse, ses parents l'inscrivent à un cours de conversation. Mais, dès le premier cours, il se met à penser en anglais, les pâtisseries se transforment en araignées et Olivia, leur jeune prof, disparaît comme par magie...
Tom is terrible in English. In order to improve, he has to go to classes during his holidays. But, from the very first lesson, he starts thinking in English, the pastries turn into spiders and Olivia, their young teacher, disappears like magic...
A good book is a good friend – Un bon livre est un bon ami